2016

Unsere Veranstaltungen 2016

17. Dezember 2016


Weihnachtsfest

.

30. November 2016


Präsentation zum Thema "Fahrradausflug der Mosel entlang"

Elżbieta Wachtl i Zygmunt Brzeziński już od kilkunastu lat wędrują na rowerach po Europie. Ostatnio, we wrześniu 2016 przejechali trasą rowerową 366 km wzdłuż rzeki Mozel, przemierzając Francje, Luxemburg i Niemcy. Swoimi wrażeniami podzielili się z nami 03.11.br. w naszej bibliotece. Przybyli goście obejrzeli pokaz zdjęć i z zainteresowaniem wysłuchali komentarzy Eli Wachtl .Trasa wiodła od miasta Metz aż do Koblenz. Francuskie miasto Metz, było ważnym ośrodkiem już w okresie celtyckim. Obecnie najbardziej imponującym zabytkiem w mieście jest Katedra Saint-Etienne. Miasto Thionville istniało już za czasów Merowingów, jest miastem pełnym zabytkowych budowli. Zakątek gdzie schodzą się granice trzech państw: Francji, Niemiec i Luxemburga jest miejscem, gdzie w małej wiosce luxemburskiej w roku 1985 została podpisana umowa dająca podwaliny Unii Europejskiej. Do centrum miasta Trier wjeżdża się przez najstarszy most na terenie Niemiec (wybudowany przez Rzymian w 2 wieku). Tutaj na przestrzeni ok. 1 km² można przeżyć 2 tysiącletnią historie tego miasta. Najsławniejszym zabytkiem jest imponująca brama wjazdowa do miasta z czasów rzymskich zwana ze względu na swój kolor „Czarną Bramą”. Miasto Bernkastel zachwyca swoją średniowieczną zabudową oraz zamkiem Cochem, należącym kiedyś do królowej Polski Rychezy, żony Mieszka I. Koblenz to ostatnie miasto na trasie rowerowej wzdłuż rzeki Mozel. Najbardziej charakterystycznym miejscem jest „Deutsches Eck“ czyli miejsce, w którym rzeka Mozel wpada do Renu i gdzie wznosi się imponujący pomnik Wilhelma I. Stare miasto jest pełne interesujących budowli i pomników.

Po pokazie i oklaskach zebrani odśpiewali sto lat solenizantkom: Basi Vecer i Basi Husslik z okazji dnia imienin ( Barbary za 4 dni).

Tekst: E. Wachtl i B.Husslik


8. September 2016


333. Jahrestag der Schlacht um Wien

8 września br. bchodziliśmy 333 rocznicę odsieczy wiedeńskiej.

 Kameralny wieczór pod tytułem „Kahlenberg- symbol polskości

 w Wiedniu” w Sali im. Króla Jana III Sobieskiego PAN-u

 wypełniliśmy interesującym programem:

  •  „Sytuacja polityczna w Europie przed odsieczą Wiednia” Odczyt: dr H. Husslik ( deutsch)
  • „Oblężenie Wiednia w 1683 roku” - film                       
  • „Pomnik dla poległych Husarzy” - Dia - pokaz     
  • „Kościół sw. Józefa - Polski Kościół” - Odczyt: W.Meduna (deutsch)                       
  • „O kaplicy Sobieskiego” - Dia - pokaz

 Komentarze: B. Husslik (deutsch, poln.)   

 Program Muzyczny wypełniły pieśni w wykonaniu Magdaleny Kalety – mezzosoprian i Heleny Vomlelovej – fortepian.

W Sali Rycerskiej wystawiła rzeźby Janusza Kowalczyka ”Galeria MEDUNA”.

 -----

Am 8. September haben wir das Jubiläum zum 333. Jahr der Entsatzschlacht von Wien gefeiert.

Den festlichen Abend veranstalteten wir unter dem Titel „Kahlenberg als polnisches Symbol in Wien“ im König-Jan-III.-Sobieski-Saal des PAV mit folgendem interessanten Programm:

  • „Politische Lage in Europa vor der Entsatzschlacht“ - Vorlesung: Dr. H. Husslik (deutsch)
  • „Belagerung Wiens im Jahr 1683“ - Film         
  • „Denkmal für gefallene Husaren“ - Diavortrag   
  • „St. Josefs Kirche - Polnische Kirche - Vorlesung: W. Meduna (deutsch)               
  • „Über die Sobieski-Kapelle“ – Diavortrag

 Kommentare: B. Husslik (deutsch, poln.)                                   

Das musikalische Programm mit der Darbietung von Magdalena Kaleta – Mezzosopran und Helena Vomlelova - Klavier begeisterte das Publikum.

Im Rittersaal waren die Skulpturen von Janusz Kowalczyk

von der Galerie MEDUNA ausgestellt.

10. Juni 2016


Musik ohne Grenzen

Wiener Festwochen

10 czerwca 2016 roku “STRZECHA“ zaprezentowała, tradycyjnie już od wielu lat, polską kulturę w „Wiener Festwochen” koncertem p.t. „Musik ohne Grenzen”. Publiczność stanowili okoliczni mieszkańcy, Polonia wiedeńska, także kilka osobistości m.in: KR Gottfried Rieck w towarzystwie irańskiego przemysłowca (incognito), Dyrektor Polskiej Akademii Nauk Prof.Bogusław Dybaś z małżonką i redaktorzy polskich portali internetowych.

We wspaniałej sali Urzędu 3 dzielnicy Wiednia wystąpili: Jowita Sip o wspaniałym głosie – sopran z akompaniamentem pianisty Piotra Kościka, który również wykonał utwory W.A. Mozarta i F. Chopina. Jowita Sip zachwyciła wspaniałym głosem, wykonaniem, wdziękiem i aparycją. Jej wstawka taneczna w takt śpiewanej melodii wywołała burzę oklasków.

Piotr Kościk znany nie tylko w Austrii pianista pokazał najwyższą klasę artystyczną, wyrażoną zarówno techniką jak i interpretacją wykonywanych utworów. Bisom i owacjom nie było końca. Po wspaniałym koncercie nastąpiły rozmowy przy winie i rozmowach.

-------

Am 10. Juni 2016, repräsentierte „Strzecha”, wie schon seit vielen Jahren, im Rahmen der „Wiener Festwochen, die Wiener Polen mit dem Konzert “Musik ohne Grenzen“. Das Publikum: Bewohner des Bezirkes, viele in Wien lebende Polen und auch Prominente: KR Gottfried Rieck mit Begleitung eines iranischen Industriellen (incognito), der Direktor der Polnischen Akademie der Wissenschaften in Wien Prof. Bogusław Dybaś mit Gattin, und auch Journalisten von polnischen Internet-Portalen. 

Im prachtvollen Saal des 3. Wiener Bezirksamtes traten auf: Jowita Sip – ausgezeichnete Sopranistin - in Begleitung des Pianisten Piotr Kościk; er spielte auch solo Werke von W. A. Mozart, F. Chopin und zeigte die höchste Stufe künstlerischen Könnens. Der Abend klang aus bei Gesprächen und einem Glas Wein.

Text: H. Husslik

27. April 2016


der 3. Mai Nationalfeiertag

Dnia 27 kwietnia odbyła się w sali Króla Jana III Sobieskiego Polskiej Akademii Nauk w Wiedniu uroczystość z okazji Polskiego Swięta Norodowego – Konstytucji 3 Maja, obchodzona corocznie przez nasz Związek. Referat okolicznościowy p.t. „Geneza i znaczenie Konstytucji 3 Maja 1791” wygłosiła prezes Związku inż. Barbara Husslik.

Następnie odbył się koncert z udziałem młodych polskich artystów kontynuujących studia na „Universität für Musik und Darstellende Kunst” w Wiedniu. Wystąpili: Marta Nowicka – sopran, Jakub Łęczycki – baryton oraz Filip Pinczewski – Fortepian. W programie były Pieśni kompozytorów polskich: Jana Karłowicza , Stanisława Moniuszki, F. Maklakiewicza i utwory F. Chopina.

Obecni byli: przedstawicielka Konsulatu RP w Wiedniu Konsul mgr Marzena Kusik, Dyrektor Polskiegi Instytutu Wojciech Więckowski, Dyrektor PANu Prof. Bogusław Dybaś oraz zainteresowana publiczność

------

Am 27. April haben wir in dem Saal von König Jan III. Sobieski der Polnischen Akademie der Wissenschaften den polnischen Nationalfeiertag „Verfassung von 3. Mai“, wie jedes Jahr, durch unseren Verband gefeiert. Ein Vortrag zu diesem Anlass „Genese und Bedeutung der Verfassung von 3. Mai 1791“ hat die Obfrau unseres Verbandes Ing. Barbara Husslik vorgetragen.

Das musikalische Programm mit Teilnahme der jungen, polnischen Künstler, die an der „Universität für Musik und Darstellende Kunst“ in Wien ihre Studien fortsetzen, Marta Nowicka – Sopran, Jakub Łęczycki – Baryton und Filip Pinczewski – Fortepian  führten die Lieder von polnischen Komponisten: Jan Karłowicz , Stanisław Moniuszko, F. Maklakiewicz und Werke von F. Chopin aus.

Anwesend waren: die Vertreterin der polnischen Botschaft in Wien, Konsul Mag. Marzena Kusik, der Direktor des Polnischen Institutes Mag. Wojciech Więckowski, der Direktor PAW Prof. Bogusław Dybaś und das interessierte Publikum.

Text: B. und H. Husslik

19. März 2016


Osterfest

19 marca br. obchodzilśmy uroczyście tradycyjne Święto Wielkanocne w „Domu Polskim” w Sali Króla Jana III Sobieskiego. Prezes Barbara Husslik powitała przybyłych gości ,życząc im Wesołych Świąt. Następnie złożyła życzenia obecnym Konsul Ambasady Polskiej w Wiedniu mgr Marzena Kusik, która swoją obecnością zaszczyciła naszą uroczystość. Odwiedzili nas: Prezes Forum Polonii  mgr inż. Teresa Kopeć, Dyrektor Instytutu Polskiego - Tytularny Ambasador mgr Wojciech Więckowski. Obecni byli przedstawiciele prasy polonijnej: redaktor ”POLONIKI” Sławomir Iwanowski i redaktorka „JUPITERA” Jadwiga Hafner. Wojciech Górnik zapoznał zebranych z tradycyją obchodów Swiąt Wielkiej Nocy w Polsce. Ks. Dr Arkadiusz Zakręta odmówił krótką modlitwę i poświęcił przygotowane jajka, które zostały rozdane gościom w celu składania wzajemnych życzeń wielkanocnych. O podkład muzyczny wieczoru zatroszczyli się Feliks Matskulyak – fortepian i Tudor Andrei – skrzypce. W świątecznym nastroju, przy nakrytych stołach, goście spędzili ten uroczysty, Wielkanocny wieczór.

----------

Am 19. März fand im König Jan III. Sobieski-Saal des Polnischen Hauses unsere heurige traditionelle Osterfeier statt. Die Präsidentin unseres Verbandes, Barara Husslik, begrüßte die anwesenden Gäste und wünschte frohe Ostertage. Danach grüßte auch die Repräsentantin der Polnischen Botschaft Frau Konsul Mag. Marzena Kusik, die mit ihrer Anwesenheit unsere Feier besonders ehrte. Es besuchte uns auch die Präsidentin des “Forum der Polen“ D.I. Teresa Kopeć, der Direktor des Polnischen Institutes in Wien – Titular Botschafter Mag. Wojciech Więckowski und auch Vertreter der polnischen Presse, der Redakteur der „POLONIKA“ Sławomir Iwanowski und die Redakteurin des „JUPITER”, Jadwiga Hafner. Pater Dr. Arkadiusz Zakręta sprach ein kurzes Gebet und segnete die vorbereiteten Eier. Gemäß der polnischen Tradition wurden die gesegneten Eier mit den besten Wünschen gegenseitig überreicht. Für die musikalische Umrahmung des Abends sorgten Feliks Matskulyak am Klavier und Tudor Andrei mit Geige. Die Gäste verbrachten unsere Osterfeier in festlicher Stimmung bei den gedeckten Tischen.

Text: B u. H. Husslik

.


Valentinstag

Tegoroczne Walentynki miały trochę charkter „DISCO” a to dzięki scenerii: potężne boxy, Key Board a przy nim znany w środowisku Polonii austriackiej kompozytor i piosenkarz Krzysztof Czuba. W repertuarze muzyka „dyskotekowa”: lekka, przyjemna porywająca do tańca. Spiewane były także kompozycje Krzysztofa Czuby do wierszy znanej Wiedeńskiej poetki, pisarki i dziennikarki Marzanny Danek obecnej na sali. Młodsza publiczność nie wytrzmała przy stołach i ruszyła do tańca w stylu dysko czyli solo w takt melodii. Piosenkarz otrzymywał od słuchających i tańczących oklaski uznania i zachwytu.

My organizatorzy postaraliśmy się, aby zapewnić swoi gościom miły wieczór w dniu Walentynek, dniu zakochanych.

-------

Der diesjährige Valentinstag erinnerte, Dank der Bühnenausstattung, an einen Discoabend: riesige Boxen, Key Board und am Board der unter den Wiener Polen bekannte Komponist und Sänger Krzysztof Czuba. Im Programm „Discomusik“: schöne, angenehme, rhythmische und zum Tanz einladende Lieder. Der Musiker hat auch selbst komponierte Melodien zu den Gedichten der anwesenden Wiener Dichterin, Schriftstellerin und Journalistin - Marzanna Danek gesungen. Das jüngere Publikum konnte nicht lange bei den Tischen ausharren und bewegte sich bald zum Tanz. Getanzt wurde auch im Discostil, also solo im Takt der Musik. Der Sänger begeisterte und eroberte das Publikum; viel Applaus und Begeisterung war die Folge.

Wir, als Gastgeber haben uns bemüht, unseren Gästen einen netten Abend am „Tag der Verliebten“ zu gewährleisten.

29. Februar 2016


Verdiente Leute für Strzecha Zdzisław Wysocki

29 lutego gościliśmy w naszych progach wybitnego kompozytora mgr Zdzisława Wysockiego, wieloletniego członka naszej organizacji.

Mgr Zdzisław Wysocki: kompozytor, pianista i dyrygent studiował kompozycję w Akademii Muzycznej im. Ignacego Paderewskiego w Poznaniu, ukończył Hochschule für Musik und Darstellende Kunst w Wiedniu. Jego utwory grane były w Europie, Kanadzie i Stanach Zjednoczonych, często wykonuje je Esemble Wiener Collage. W swoich kompozycjach nawiązuje do osiągnięć szkoły wiedeńskiej oraz polskiej awangardy XX wieku.

Spotkanie zaszczycili swoją obecnością Konsul Generalny mgr Andrzej Kaczorowski,

Dyrektor Instytutu Polskiego w Wiedniu mgr Wojciech Więckowski, Dyrektor PAN w Wiedniu prof. Bogusław Dybaś.

Laudatio dla naszego gościa wygłosiła mgr Danuta Nemling. Został wyświetlony film - fragment koncertu w wykonaniu Zdzisława Wysockiego. Następnie kompozytor zagrał na fortepianie kilka własnych utworów. Wysłuchaliśmy także (CD) - przykłady kompozycji na orkiestry złożone z różnych instrumentów. To spotkanie zamknęły rozmowy w miłej atmosferze przy chlebie i winie.

----------

Am 29. Februar begrüßten wir bei uns einen ausgezeichneten Komponisten Mag. Zdzisław Wysocki, ein langjähriges Mitglied unseres Verbandes. Mag. Zdzisław Wysocki: Komponist, Pianist und Dirigent, studierte Komposition an der Musikakademie des Ignacy Paderewski in Posen (Polen) und absolvierte die Hochschule für Musik und Darstellende Kunst in Wien. Seine Kompositionen wurden in Europe, Kanada und USA gespielt, oft mit dem „Ensemble Wiener Collage“ aufgeführt. In eigenen Kompositionen knüpft er an die Wiener Schule und die polnische Avantgarde der XX. Jh. an. Das Treffen wurde geehrte durch die Anwesenheit des polnischen General-Konsul, Mag. Andrzej Kaczorowski, des Direktors des Polnischen Instituts in Wien, Mag. Wojciech Więckowski und der Direktors der Polnischen Akademie der Wissenschaften, Prof. Bogusław Dybaś. Die Laudatio für unseren Gast sprach Mag. Danuta Nemling.

Danach wurde ein Film - ein Fragment des Konzertes von Zdzisław Wysocki, aufgeführt. Anschließend spielte der Komponist einige Kompositionen am Klavier und wir hörten von einer CD einige Beispiele von seinen Kompositionen für verschiedene Instrumente.

Den Abend wurde beendet mit Gesprächen in netter Stimmung bei Brot und Wein.

Text: B. u. H. Husslik

Share by: