2017

Unsere Veranstaltungen 2017

19. Dezember 2017


Weihnachtsfeier

19 grudnia 2017 r. członkowie Związku Polaków w Austrii „Strzecha” wraz z licznymi przybyłymi gośćmi spotkali się, by wspólnie spędzić tradycyjną polską wigilię i święcić Boże Narodzenie.

 

Przy nakrytych stołach zasiedli nasi członkowie i sympatycy. Zaszczycili nas obecnością także znakomici goście, jak dyrektor PAN prof. dr Bogusław Dybaś oraz ks. dr. Arkadiusz Zakręta, który złożył świąteczne życzenia i poświęcił również opłatki. W tym roku o świąteczny nastrój podczas naszej Wigilii zadbała wspaniała pianistka mgr Joanna Kucharko. Dzięki nastrojowi granych przez nią najpiękniejszych polskich kolęd, wspólne kolędowanie oraz miłe rozmowy przy suto zastawionych stołach stworzyły niezapomnianą atmosferę.

16. November 2017


Radio POLONEWS bei Strzecha

Na 16.11.2017 do naszej Biblioteki, w ramach 11 Polskiej Jesieni w Austrii, zaprosiliśmy redaktorki Radia POLONEWS z Linzu do prezentacji swojej rozgłośni. Dorota Fischer i Dorota Trepczyk interesująco opowiadały o swojej pracy w radiu, prezentowanych audycjach, programie… prezentacja ilustrowana była wieloma zdjęciami i filmikami. O RadioPoloNews wielu słyszało, ale relacja części redakcji, na żywo pokazała nam jak wiele przez te kilka lat zdziałano, ile wywiadów ze znakomitymi przedstawicielami polskiej kultury zostało wyemitowanych, jak dynamiczna i… społeczna działalność grupy radiowej, ludzi z pasją i poświęceniem tworzy historię polskich mediów w Austrii. Gratulacje i wielkie podziękowania za profesjonalną promocję od równie dynamicznie rekonstruowanej pokoleniowo grupy ZPwA Strzecha, która jest żywo zainteresowana losami Polonii w Austrii.

Tekst: J. Hafner

24. Oktober 2017


Österreichischer  Nationalfeiertag

24 października, koncertem fortepianowym w wykonaniu pianistki Elżbiety Mazur, powróciliśmy do tradycji obchodów przez nasz Związek Święta Narodowego Austrii, przypadającego na 26 października. Ten historyczny dzień reprezentuje początek neutralność Austrii w 1955 r. Nasze obchody nie wzbudziły, niestety, zainteresowania obecnych przedstawicieli Polski w Wiedniu. Inż.Wojciech Górnik przywitał w imieniu „Strzechy” licznie przybyłych gości oraz wygłosił referat na temat historii ustalenia dnia 26 października Świętem Narodowym Austrii. Elżbieta Mazur popularna, żyjąca w Wiedniu pianistka, przed wykonaniem każdego utworu wprowadzała słuchaczy w genezę jego powstania i przedstawiała słuchaczom osobę kompozytora. W krótkich słowach omawiała także emocje zawarte w każdej kompozycji zaciekawiając słuchaczy dźwiękami słuchanej muzyki. Pianistka wykonała brawurowo dzieła wielkich kompozytorów; Ludwiga van Beethowena, Franza Schuberta, Wolfganga Amadeusza Mozarta oraz Fryderyka Chopina. W nagrodę za wspaniałą technikę i interpretacje wykonanych utworów pianistka zebrała od publiczności gromkie owacje.

Tekst: B. Husslik

-------

Mit dem Klavierkonzert der Pianistin Elżbieta Mazur am 24.10. kehrten wir zurück zu der Tradition der festlichen Feier des ÖSTERREISCHISCHEN NATIONALFEIERTAGS am 26. Oktober. Dieser Tag repräsentiert die Neutralität Österreichs. Das Feiern unseres Festes, erweckte leider kein Interesse der in Wien anwesenden Vertreter der Polen. Ing.Wojciech Górnik begrüßte im Namen unseres Verbandes „Strzecha“ die zahlreich kommenden Gäste und hat ein Referat über die Geschichte der Festlegung des 26. Oktober als ÖSTERREICHISCHER NATIONALFEIERTAG vorgetragen.

Die populäre, in Wien lebende polnische Pianistin Elżbieta Mazur, führte die Zuhörer vor dem Ausführen jedes Musikwerkes in die Genesis seiner Entstehung ein und stellte die Person des Komponisten vor. In kurzen Worten wies sie auch auf die enthaltenen Emotionen in jeder Komposition und machte damit die Zuhörer auf die Klänge dieser Musik neugierig. Die Pianistin spielte mit Bravour die Werke der großen Komponisten wie: Ludwig van Beethoven, Franz Schubert, Wolfgang Amadeus Mozart und Fryderyk Chopin.

Die Pianistin sammelte laute Ovationen für die wunderbare Technik und die Interpretation der gespielten Werke von dem begeisterten Publikum.

Text: B.Husslik u. H.Husslik

6. Juni 2017


Musik ohne Grenzen

Wiener Festwochen

6 czerwca 2017 roku “STRZECHA“ zaprezentowała, tradycyjnie już od wielu lat, polską kulturę w ramach  Wiener Festwochen koncertem p.t. „Musik ohne Grenzen”. We wspaniałej, barokowej sali Urzędu 3 dzielnicy Wiednia wystąpili z bogatym programem muzycznym popularni w Wiedniu artyści. Program muzyczny zwierał muzykę austriackich kompozytorów jak: Robert Stolz, Franz Schubert, Franz Lehar, W. A. Mozart. Polskie akcenty wniosły utwory polskich Kopozytorów m.in.: Tadeusza Jotejki, Henryka Wieniawskiego, Stanisława Moniuszki, Ignacego Paderewskiego, Mieczysława Karłowicza, Ludomira Różyckiego oraz Fryderyka Chopina. Organizację i oprawę graficzną koncertu przejęła Barbara Husslik.

 Znakomici polscy artyści: Urszula Rojek – sopran koloraturowy, która w swoim występie wykonała m.in. karkołomną koloraturą arię królowej Bony z mało znanej opery „Zygmunt August” Tadeusza Jotejki zbierając owacje zachwyconej publiczności. Magdalena Kaleta podbiła publiczność talentem i temperamentem. Podkreślić należy fantastycznie grającą na skrzypcach Annę Gutowską a przede wszystkim mistrzowskie wykonanie Hora Staccato (Dinicu/Heifetz´a). Roman Teodorowicz – znany wiedeńskiej publiczności znakomicie zaprezentował się grając poloneza A-dur i walca cis-moll Fryderyka Chopina.

Tekst: B.Husslik

------

Am Dienstag, den 6. Juni 2017, präsentierte „STRZECHA“, wie es seit vielen Jahren schon Tradition ist, die polnische Kultur im Rahmen der Wiener Bezirkswochen mit dem Konzert „Musik ohne Grenzen“ in dem barocken Prachtsaal des 3. Wiener Bezirkes. Das reiche Musikprogramm, wurde durch die auftretenden Künstlern gestaltet, unter der Leitung von Ursula Rojek. Das Musikprogramm umfasste Werke der österreichischen Komponisten: Robert Stolz, Franz Schubert, Franz Lehar, W. A. Mozart. Die „Polnischen Akzente“, repräsentierten die Werke der polnischen Komponisten: T. Jotejko, H. Wieniawski, S. Moniuszko, I. Paderewski, M. Karłowicz, L. Różycki und F.Chopin. Das Publikum wurde begeistert von Ursula Rojek- Koloratursopran und Magdalena Kaleta – Mezzosopran mit ihren wunderbaren Stimmen, Temperamenten, insbesondere in Duetten. Die Geigerin, Anna Gutowska hat mit meisterhafter Technik und der fantastischen Interpretation viele Ovationen gesammelt (Hora Staccato (Dinicu/Heifetz). Der Pianist Roman Teodorowicz präsentierte ausgezeichnet, neben der Begleitung der Künstlerinnen, das Publikum mit den Werken vom F.Chopin: Poloneza A-dur und Walz cis-moll. Die Organisation und die Bearbeitung der grafischen Rahmen des Konzertes übernahm Barbara Husslik.

Das Konzert wurde von dem polnischen und österreichischen musikbegeisterten Publikum enthusiastisch aufgenommen.

Text: B. u. H. Husslik

7. April 2017


Osterfeier

7 kwietnia obchodziliśmy, tradycyjnie jak od wielu lat, Święto Wielkanocne.

W tym roku zaszczycił nas swoją obecnością Konsul Generalny RP dr Aleksander Korybut-Woroniecki, który pozdrowił obecnych i powiedział krótko o swoich planach i zamierzeniach dotyczących Polonii w Austrii. Wieczór zapoczątkowali muzycy  Tudor Andrei– skrzypce i Feliks Matskulyak – fortepian. Po dzwiękach muzyki p.Danuta zarecytowała perzepiękny wiersz o Palmowej Niedzieli nagrodzony oklaskami. Ceremonię świąteczną rozpoczął ks.dr Arkadiusz Zakręta mówiąc przepięknymi słowami o Świętach Wielkanocnych, przeżegnał i poświęcił jaja wielkanocne i potrawy na stołach.Artyści piękną muzyką zadbali o świąteczną atmosferę. Obecni składali sobie wzajemnie życzenia spożywając poświęcone jaja wielkanocne. Wieczór upłynął w świątecznym nastroju przy rozmowach zgromadzonych licznie gości.

Tekst: B. Husslik

16. Februar 2017


Valentinstag

"Serce, to najpiękniejsze słowo świata"

Tegoroczne Walentynki obchodziliśmy w wypełnionej po brzegi Sali im. Króla Jana III Sobieskiego.”Serce to najpiękniejsze słowo świata” to tytuł koncertu, który przyciągnął do nas licznych wielopokoleniowych słuchaczek i słuchaczy. Obecny na koncercie był wice Dyrektor Instytutu Polskiego dr Bogdan Wrzochalski. Utwory już klasyczne, wspaniałych kompozytorów jak: Jerzy Petersburski, Henryk Wars, Stefania Górska i in. śpiewała Alina Mazur a przy fortepianie towarzyszył jej Marek Kudlicki.

Wspaniały i dzwięczny mezzosopran śpiewaczki, bez ckliwego sentymentu, dramatycznym, miłosnym, raczej kabaretowym piosenkom nadał rangę pieśni dojrzałych do sal koncertowych. Znakomita aparycja śpiewaczki pasowała do treści śpiewanych utworów. Usatysfakcjonowana publiczność wynagrodziła artystów rzęsistymi oklaskami.

------

Der heurige Valentinstag hat im vollbesetzten König Jan III. Sobieskisaal stattgefunden. „Das Herz ist das schönste Wort der Welt“ war der Titel unseres Konzerts, der zu uns zahlreiche ZuhörerInnen, junge und alte, angelockt hat. Anwesend beim Konzert war Vizedirektor des Polnischen Institutes in Wien, Dr. Bogdan Wrzochalski. Die klassischen Werke von berühmten Komponisten wie: Jerzy Petersburski, Henryk Wars, Stefania Gorska u.a., sang Alina Mazur. Am Klavier begleitete sie Marek Kudlicki.

Der großartig klingende Mezzosopran der Sängerin, ohne zu viel Sentimentalität, gab den dramatischen, sentimentalen, eher kabarettistischen Liedern den Rang konzertsaalreifer Werke. Das wunderbare Aussehen der Sängerin hat sehr zu den gesungenen Liedern gepasst. Das zufriedene Publikum bedankte sich mit lautem Applaus bei den Künstlern für das wunderschöne Erlebnis.

Text: B. u. H. Husslik

25. Januar 2017


Treffen zum Gedenken an

Hans Bisanz

25 stycznia w naszej bibliotece odbyło się spotkanie poświęcone pamięci Hansa

Bisanza długoletniego członka „Strzechy”. Hans Bisanz zmarł 16 marca 2015 roku.

Pochodził ze Lwowa, gdzie żył wraz z rodziną do końca wojny. Następnie studiował w Warszawie, Krakowie i Wiedniu. Hans Bisanz, jako dyplomowany historyk sztuki, był zatrudniony wiele lat w muzeum historycznym miasta Wiednia, gdzie organizował liczne wystawy.Wielostronnie utalentowany znany był też z wielu wystąpień muzycznych jako instrumentalista (gitara) i śpiewak. Hans był w towarzystwie lubianym za kulturę osobistą, cenionym za poczucie humoru i dowcip. Hans był także przez wiele lat członkiem zarządu Towarzystwa Austriacko - Polskiego.

Na nasze zaproszenie przybyła także licznie wielopokoleniowa i wielonarodowa rodzina Hansa: żona Hollenderka, jeden zięć Egipcjanin drugi zięć Kolumbianin - obaj naukowcy, brat Kompozytor, kuzyn skrzypek i.t.d. Wspaniała rodzina!

 Były opowiadania, było też trochę śpiewu. Przy skromnym bufecie wieczór upłynął

W przemiłej, sympatycznej atmosferze. 

--------

Am 25. Jänner fand in unserer Bibliothek ein Treffen zum Gedenken an Hans Bisanz, unserem langjährigen Mitglied von „Strzecha“ statt. Hans Bisanz ist am 16. März 2015 gestorben ist. Geboren ist er im Lemberg, wo er mit seinen Eltern bis zum Ende des Krieges lebte. Danach studierte Hans in Warschau, Krakau und Wien.

Hans Bisanz, als promovierter Kunsthistoriker, war jahrelang im Historischen Museum der Stadt Wien tätig, und organisierte zahlreiche Ausstellungen. Vielseitig talentiert, wurde er mit vielen musikalischen Aufführungen (Gitarre und Gesang) bekannt.

In der kulturellen Gesellschaft war er hoch geschätzt und beliebt für Humor und Witz. Hans war auch durch viele Jahre Vorstandsmitglied der Österreichisch–Polnischen Gesellschaft.

Aufgrund unserer Einladung kam seine große, multikulturelle Familie: die Ehefrau eine Holländerin, der Schwiegersohn – ein Ägypter, der zweite Schwiegersohn – ein Kolumbianer, beide sind Wissenschafter; der Bruder ein Komponist, der Cousin, ein Geiger. Eine wunderbare Familie! Es gab viele Erzählungen, auch Gesänge.

Beim Büfett klang der Abend in netter, sympathischer Atmosphäre aus.

Text: B. u. H. Husslik

Share by: